Diyarbakır Büyükşehir Belediyesi Şehir Tiyatrosu (DBŞT), William Shakespeare’in önemli eserlerinden 'Bir Yaz Gecesi Rüyası'nı 'Xewna Şeveke Havînê' adıyla Kürtçe uyarlamayla sahneye taşıdı. Çand Amed Kültür ve Kongre Merkezi’nde gerçekleştirilen prömiyer, izleyicilerden ayakta alkış alarak unutulmaz bir geceye sahne oldu.
Shakespeare’in romantik komedi türündeki klasik eseri, DBŞT oyuncularının performansıyla Kürtçe olarak izleyiciyle buluştu. Kawa Nemir’in çevirisiyle 'Xewna Şeveke Havînê' adını alan oyun, salonu dolduran sanatseverlere keyifli anlar yaşattı.
Oyunun ilk gösterimine Diyarbakır Büyükşehir Belediyesi Genel Sekreter Yardımcısı Muhabbet Erdoğmuş, daire başkanları ve çok sayıda tiyatrosever katıldı. Oyun boyunca salon, sık sık alkış ve kahkahalarla yankılandı.
Ferhad Feqî’nin yönetmenliğini üstlendiği oyunda, Berfin Emektar, Halit Aslan, Mesut Erenci, Nurşen Adıgüzel, Nazmi Karaman, Özcan Ateş, Ömer Akkan, Perînaz Delazy, Sena Özbey, Sakîna Aktaş, Şahperî Alphan, Şehabettin Dağ, Yavuz Akkuzu ve Zeycan Ateş rol aldı.
Gösterimin sonunda Genel Sekreter Yardımcısı Muhabbet Erdoğmuş, oyunculara çiçek takdim ederek performanslarından dolayı kendilerini kutladı.
Oyun, tanrıların iktidar kavgasında aptallaştırılan insanların hikâyesini anlatıyor. Bir ormanda geçen eser, aşk, büyü ve yanılsama temaları etrafında şekilleniyor. Tılsımların doğru yerini bulmasıyla âşıklar doğru biçimde eşleşirken, büyülerin yol açtığı tüm gariplikler bir rüya ile örtülüyor.
'Xewna Şeveke Havînê', 28 Şubat Cumartesi günü saat 20.30’da Çand Amed Kültür ve Kongre Merkezi’nde yeniden izleyiciyle buluşacak.